<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>http://wiki.kernowlingo.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Astel</id>
	<title>Astel - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.kernowlingo.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Astel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.kernowlingo.com/w/index.php?title=Astel&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T09:44:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.4</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.kernowlingo.com/w/index.php?title=Astel&amp;diff=159&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nicky: Created page with &quot;SWF n stoppage; suspension; vb abort; cease  to stall?  *dun then chapal | scon heb astal &lt;br&gt;deun dhe'n chapel | skon heb astel&lt;br&gt;Let us go to the chapel | Forthwith without...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.kernowlingo.com/w/index.php?title=Astel&amp;diff=159&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-08-04T11:28:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;SWF n stoppage; suspension; vb abort; cease  to stall?  *dun then chapal | scon heb astal &amp;lt;br&amp;gt;deun dhe&amp;#039;n chapel | skon heb astel&amp;lt;br&amp;gt;Let us go to the chapel | Forthwith without...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;SWF n stoppage; suspension; vb abort; cease&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to stall?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*dun then chapal | scon heb astal &amp;lt;br&amp;gt;deun dhe'n chapel | skon heb astel&amp;lt;br&amp;gt;Let us go to the chapel | Forthwith without stopping (BKv275)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*bys in Gooddron then myghtern | in ... trush the lappanow | me ath wor thy heb astal&amp;lt;br&amp;gt; bys yn Gooddron dhe’n myghtern | yn ... | my a’th worr dhi heb astel &amp;lt;br&amp;gt; To Goodron to my king | in ... | I will set you thither without stopping (BKv9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==struggle?==&lt;br /&gt;
given as 'to start'?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*onma the wul an temple | a ruk y das the astel | rag ef a vyn hep lettye | wheyl y das y golenwel &amp;lt;br&amp;gt;omma dhe wul an templa | a wrug y das dhe astel, | rag ev a vynn heb lettya | hwel y das y gollenwel. &amp;lt;br&amp;gt; Here to build the temple | Which his father did begin;	| For he will, without a stop, | Fulfil the work of his father. (OM2425-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'to struggle'?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*dun alemma cowethe | y weles me a garse | owth astel omdhrehevel! &amp;lt;br&amp;gt; Deun alemma, kowetha! | Y weles my a garsa | ow thastel ym-threheuel &amp;lt;br&amp;gt; Let us go hence, comrades; | I would like to see him | Strugghng to raise himself; (RD393-5)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicky</name></author>
		
	</entry>
</feed>