Crankan Rhyme

From Wiki
Jump to navigation Jump to search
Recording SWF Translation

A grankan, a grankan
A mean o gowaz o vean
Ondez parc an venton
Dub trelowza vean
Far Penzans a Maragow
Githick mackwee
A githack macrow
A mac trelowza varrack

A Grankan, A Grankan,
War'n men ow kawas saw vian,
'hans es Park an Fenten,
Neb trei loos a ven.
Fordh Bennsans dhe Varghas Yow,
Hag uthek moy gwer,
Hag uthek moy kro,
A mag trei loos an marghek

O Crankan, O Crankan!
On the stone, finding but little,
beyond the well field,
some three shoots per stone.
Penzance's road to Marazion,
both terribly more green,
and terribly fresher,
grows three shoots per horseman.

Notes

  • Recorded by J. Hobson Matthews in his 1892 History of St. Ives, Lelant, Towednack, and Zennor
  • It is unknown whether the meaning of the song was known to Davey.
  • PBE: Davey's father was a schoolmaster in St. Just, born in Boswednack in 1770 and died in St. Just in 1844
  • Revivalist Robert Morton Nance respelled the song into a recognizable form and provided an English translation. It is evidently a bit of humour claiming that even the Penzance-Marazion road was more fertile than Crankan's stony fields.
  • Crankan is south east of Newmill, in Penwith.
  • "Park Venton" is named on the Tithe Map of Crankan (c. 1840).

Links

Reference

  • The Sherwood MS? (edited by Matthews)
  • The Cornish Language and Its Literature, Peter Berresford Ellis, 1974. p129