Hedre
Jump to navigation
Jump to search
ow+VN
pres subj.
- hedre vons y ov plentye | ihesus yn dour a scryfas | ha dre virtu an scrife | peb ȝe ves a omdennas
Hedre vens i ow plentya, | Yesus y'n dor a skrifas, | ha dre vertu an skrifa, | peub dhe-ves a omdennas.
While they were making a charge, Jesus wrote on the ground, and by the power of what he wrote everyone went away. (PA33)
- hedre vyyn ov predery | yn glassygyon gesough y | Aga thyr the wrowethe
Hedre vyn ow prederi, | yn glesyjyon gesewgh i | aga theyr dhe wrowedha
While we are considering, | Leave them on a green plot, | These three to lie; (OM2035-7) consultor, to the king, about three rods (gwelen)
- ow dyskyblon ysethough | hag omma pols powesough | hedre vyma ov pygy
Ow dyskyblon, esedhewgh | hag omma pols powesewgh | hedre vi'ma ow pysi.
Sit, my disciples, | And rest here a while, | Whilst I am praying (PC1011-13)
- rak hedre vyugh ow pleghye | thywhy byth nys dysk neffre | yn nep maner
rag hedre vewgh ow plegya | dhy'hwi byth ny's di'sk nevra | yn neb maner.
For as long as you are yielding | He will never take it off for you | In any manner. (RD1950-2)
pres subj.
- vynytha hedre vywy | vmma nym gvelyth arte
Vynytha hedre vywi | omma ny'm gwelydh arta
Ever whilst thou livest | Here thou shalt not see me again (OM243-4)
- yth whys lavur the thybry | ty a wra bys yth worfen | spern ha spethes ov tevy | hedre vy may fo anken
Y'th hwys, lavur dhe dhybri | ty a wra bys y'th worfen, | spern ha spedhas ow tevi | hedre vi may fo anken
In thy sweat labour to eat | Thou shalt, even to thy end, | Thorn and briars growing | Until it be that death be (OM273-6) unsure, as long as you be, that there be death?
- hedre vo yn the herwyth | fythys nefre ny vethyth | gans tebeles war an beys
Hedre vo yn dha herwydh | fethys nevra ny vydhydh | gans tebeles war an bys.
As long as it is in thy power, | Thou shalt never be overcome | By evil thing in the world. (OM1464-6) God, to Moses
- y a vyth guythys calas | hedre vyns y yn ov gulas | rag nynsough mas dev lorel
I a vydh gwithys/gweythys kales | hedre vons i yn ow gwlas, | rag nyns owgh ma's dew lorel.
They shall be kept/worked hard, | As long as they are in my kingdom; | For ye are naught but two vagabonds. (OM1502-4) about the people of Israel
- salmon ov map koroneugh | hagas myghtern ef synseugh | hedre vyugh byv yn bys-ma
Sal'mon ow mab kurunewgh, | ha'gas myghtern ev synsewgh | hedre vowgh byw y'n bys ma.
Crown Solomon my son, | And for your king hold him | While you live in this world. (OM2347-9) King, almost dead
- arluth kepar del vynny | del ose dev dreys pup tra | me a wra prest hep ynny | hedre veyf bew yn bys-ma
Arlòdh, kepar dell vynni, | dell osa Duw dres pub tra, | my a wra prest heb ynni, | hedre viv byw y'n bys ma.
Lord, like as thou wishest, | As thou art God above all things, | I will do ever without denial. | So long as I am living in this world. (PC1017-20)
- ha iowan otte the vam | yn della syns y hep nam | hedre vywhy
Ha Jowan, otta dha vamm; | yndella syns hi heb namm | hedre vywi.
And John, behold thy mother; | Thus keep her, without denial, | As long as ye live. (PC2928-30)
- ol del vynny arluth ker | my a wra yn pup tyller | hedre veyn bev yn bys-ma
Oll dell vynni, Arlòdh ker, | my a wra yn pub tyller | hedre vyn byw y'n bys ma.
All as thou wishest, dear Lord, | I will do in every place, | As long as we are living in this world (PC113-5)
- arluth ker gura yn lowen | hedre vy yn beys gynen | neffre trystyns ny gen byth
Arlòdh ker, gwra yn lowen! | Hedre vi y'n bys genen | nevra tristyns ny'gan bydh.
Dear Lord, be joyful! | Whilst thou art in the world with us, | Never is sorrow with us (PC729-31)
- arluth golhy mara qureth | ow treys thy'm y ffye meth | hedre veyf byv yn certan
Arlòdh, golghi mara kwredh | ow treys dhymm y fia meth | hedre viv byw yn certan.
Lord, if thou washest | My feet, it would be a shame to me | As long as I live, certainly. (PC845-7)
- neffre yn dour hedre vo | ny thue dresto na varwo | gour gruek na best
Nevra y'n dowr hedre vo | ny dheu dresto na varwo | gour, gwreg na best.
Ever in water while he is, | No one goes over it that does not die, | Man, woman, or beast. (PC2225-7)