Ni venja pea
Jump to navigation
Jump to search
| Original | SWF | Translation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Ni venja pea a munna seer ez boaze whele es car thurt an Tir ca veea a Vlethan veth mar hir ni veea plaises me ore gwir |
Nei 'venja pe an mona sur eus [ow] poas hwilys 'kerdh dhort an tir ke via a vledhen 'vedh mar hir nei 'via plesys, my 'wor gwir |
We would pay the money sure that is being sought far from the land though it would be the year that will be so long we would be pleased I know true |
| 2 | Ma Leeas peege etha dirria pel buz peea dua e veean gwel ni veea preeze da rag an stean ha rag an Hearn thurt Willie Mean |
'Ma lies [ow] peji ev dhe durya pell bus 'pia diwedh ev 'via gwell nei 'via pris da rag an sten ha rag an hern dhort Willy Men |
There are many praying that he lasts long but would there be an end it would be better we would have a good price for the tin and for the pilchards from Willy Men |
| 3 | Buz lebben preze ewe rag gweel dua ha clappia fyrrah whath rag trua rag leeas mascogna ma laveres ha an gwella ewe nakeves |
Bes lebmyn pres yw rag gwul diwedh ha klappya furra hwath rag truedh rag lies muskognedh 'ma leverys ha an gwella yw nakevys |
But now it is time to make an end and talk more wisely still for pity for many a madness there is said and the best is forgotten |
| 4 | Dewe reffa Sowia an Egles ni ha an prounter da eze et angy ha gweel than gy ul servia Dewe an Pobel en kaniffar Plewe |
Duw 'wrella sawya an eglos nei ha an pronter da eus et anjei ha gwul dh'anjei oll servya Duw an bobel en keniver pluw |
God save our church and the good vicar there is in them and make them all serve God the people in every parish |
| 5 | an Proanter ni ez en plew East grouns e broaze carra Apostle Chreest magga pel ter el eve heathes ha nenna Dewe e vedd’n e worras |
an pronter nei eus en Pluw Ust Gwrens e' boas 'kar ha apostel Krist maga pell der ell ev hedhes ha nena Duw ev 'vedn y worras |
The vicar of ours there is in St Just Let him be like Christ's apostle as far as he can reach and then God he will [...] him |
| 6 | ha ni an Poble ul dale gweel an peath egge e Lal tha ni da zeel ha rie gun gwella scovarn dotha na dale ni gurra ul tha gotha |
ha nei an bobel oll 'dal gwul an peth uji ev le'el dhe'nei de'Sul ha rei agan gwella skovarn dhodho na dal [dhe] nei gorra oll dhe godha |
And we the people all should do that which he says to us on Sunday and give our best ears to him we ought not put all to loss |
| 7 | Lebben Dewe reffa gun Sowia ul nenna na geath denneth tha gul Glaze Neave tha enna ni veath a heaze mar ta ni gweel da war an Beaze. |
Lebmyn Duw r'effo agan sawya oll nena nag eth den veth dhe goll Gwlas Nev dhe ena nei 'vedh a-hes mar teu'ni [ha] gwul da war an bes. |
Now may God save us all then no man goes to loss The land of Heaven there we will be along if we do good in the world. |
Notes
Jenner comments: "A song of moral advice [...] beginning "Ni venja pea a munna seer," and consisting of seven four-lined stanzas, only one of which, beginning "An Prounter ni ez en Plew East," has been printed (from the Borlase MS.) in the Journal of the Royal Institution of Cornwall for 1866. The complete song is in the Gwavas MS., and has never been published." (Handbook)
Links
- Modern Cornish http://www.moderncornish.net/late-texts/Tonkin-John-nivenjapea.html
- Te ha Tesednow http://nebesgeryow.blogspot.co.uk/2015/04/nei-venja-pe-mona-sur-gen-john-tonkin.html
Reference
- Gwavas MS –BM.Add.MSS.28,554,f.131)OC No.11 Summer 1930