Genitive of attribution
Jump to navigation
Jump to search
- guelen a pren | a wraf synsy
Gwelenn a brenn | a wrav synsi
A rod of wood | I do hold. (OM1444)
Jesus Christ, the King of Joy
- ihesu cryst myghtern a ioy
Ihesu Cryst, Myghtern a joy
Jesus Christ, the King of joy (RD2416)
Jesus Christ, the heavenly king
- ihesu cryst myghtern a nef
Ihesu Cryst, Myghtern a nev
Jesus Christ the heavenly king (RD2262)
the King of Joy
- rak me a dyp bos hemma | an keth map eth alemma | yw myghtern a lowene
rag my a dyb bos hemma | an keth Mab eth alemma | yw Myghtern a lowena
For I swear that this is | That same Son who went hence | He is the King of Joy (RD2508-10) - a hanas marth yw gene | os myghtern a lowene
Ahanas marth yw gene' | os Myghtern a lowena
I have wonder of thee | Thou art the King of joy (RD2565-6)
the Father of Heaven (heavenly father)
- En tas a nef ym gylwyr
An Tas a Nev y'm gelwir
The Father of Heaven I am called (OM1)
God of Heaven (heavenly god)
- me a grys ynno y sef | mar syw a barth dev a nef
My a grys ynno y sev | mars yw a-barth Dyw a nev
I believe he will stay in it | If he be on the part of God of heaven (RD2102-3)
God of Grace (since I am ..., I will let you...)
- Adam del of dev a ras
Adam, dell ov Dyw a ras
Adam, as I am the God of grace (OM73)
the world of light (NO A)
- gortos y thos ny a wra | ihesu cryst map maria | then beys golow
gortos y dhos ni a wra | Ihesu Cryst Mab Maria | dhe'n bys golow
We will await his coming | Jesus Christ, the Son of Mary | To the world of light (RD2412-14)
tree of knowledge
- yw pren a skeyens hynwys
yw prenn a skians henwys
It is named the tree of knowledge (OM80) - Mara tybbryth a henna | yw hynwys pren a skyens
Mara tybrydh a henna | yw henwys prenn a skians
If thou eat of that | Which is named the tree of knowledge (OM81-2)
a garment of that suit
- my ny wylys yn wlas-ma | bythqueth dyllas a sevt-na
My ny welas y'n wlas ma | bythkweyth dillas an sewt na
I have not seen in this country | Ever a garment of that suit (RD2550-1)
a crown of thorns
- me a thuk curyn a spern
my a dhug kurun a spern
I wore a crown of thorns (RD2554) - curyn a spern lym ha glev
kurun a spern lymm ha glew
A crown of thorns sharp and stiff (RD2582)
a cross of wood
- ow scons a fue crous a pren
Ow stons a veu krows a brenn
My standing was a cross of wood (RD2579)
a box of iron; the box of iron (BOTH)
- arluth yn trok a horn cref
Arloedh, yn trog a horn krev
My lord, in a box of strong iron (RD2135) - teuleugh ef yn trok a horn
tewlewgh ev yn trog a horn
Cast it, in a box of iron (RD2162) - yn trok horn y fyth teulys
yn trog horn y fydh tewlys
In a trunk of iron, shall be cast (RD2166) - ow ottomma an trok horn
Awottomma an trog horn!
See here with me the iron box (RD2177) (THE) - y dour tyber ef a fue | yn geler horn gorrys dovn
Yn dor Tyber ev a veu | yn geler horn gorrys down
In water of Tiber he was | In a coffin of iron put deep (RD2319-20)
- pows crohen 'a coat of skin' Genesis III